De wijsheidstand is eruit. Daarom, laat ons het nu even hebben over het bordeel van Marcelle Lapompe.
Zoals je bompa wist, baatte Marcelle bij het begin van de eerste wereldoorlog een huis van lichte zeden uit in de Rue du chat-noir 69. Hoogst waarschijnlijk zal hij verteld hebben dat het door een granaatinslag kwam dat hij een onweerstaanbare dwang voelde om bij Marcelle binnen te gaan. Als dat leugentje niet aansloeg, moest hij waarschijnlijk "als chauffeur van de kolonel" zijn baas in alle omstandigheden bijstaan. Die bompa's toch.
Een andere veel genoteerde vergoeilijking is dat 'wat er zich achter die gordijntjes afspeelde' niet veel voorstelde. Broek uit, wat zweten en de broek terug aangetrokken. De oorlog blijft niet wachten hé!
Het thuisfront aanvaardde en geloofde ... tot bomma de kaki lompen in de week wou zetten, de broekspijpen daarom ledigde en de onderstaande 'catalogue des prix d'amour' in haar handen kreeg. Door al die gesommeerde bedorven fantasieën was het kot meteen te klein en werd de pastoor er in allerijl bijgeroepen om het huis te reinigen van alle duivelse gedachten.
Na een stevige (gespeelde?) donderpreek en het prevelen van enkele paternosters werd alles vergeten en vergeven. Om "zeker te spelen" en om een "hervallen in doodzonde" te voorkomen, heeft de priester van dienst de prijslijst -wellicht na een knipoog met de overspelige soldaat- mee naar zijn sacristie genomen. Zo ging dat toen.
Daarom dat het me verbaast dat het betreffende document nog in zo'n ongeschonden staat op het internet terug te vinden is. (met dank aan jimmy om zijn wetenschappelijke interesse met mij te willen delen)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten
Dank je wel om een reactie achter te laten. Als je opteert om als 'Anoniem' te reageren omdat dit het eenvoudigst is, wil je dan je opmerking wel besluiten met je voornaam/naam? Het is plezant om te weten wie mijn blog bezoekt en reageert. Even simpel als 'Anoniem' is 'Naam/URL'. Van die URL hoef je je niks aan te trekken, je vult gewoon je naam of roepnaam of alias in en ... hopsakee, dat werkt ook. Merci.